Archive for the ‘Uncategorized’ Category

obrigada.thank you

January 12, 2014

Sabiam que ontem celebrou-se o Dia Internacional do Obrigado? Por isso e mesmo com um dia de atraso queria dizer a todas/os muito obrigada pelas vossas visitas e mensagens. É maravilhoso saber que mesmo sem nunca teremos estado cara a cara, nós conversámos , partilhamos os nossos projectos, ideias e sentimentos. Mais uma vez muito obrigada queridas amigas blogistas.

Did you know that yesterday was The Internationl Thank You Day? So with a small delay I just want to say thank you for visiting me. It’s really wonderful to know that without ever beeing face to face we can “talk”, share projects, ideas and feelings. So, thank you again dear blogger friends.

thank_you

meses.3.months

January 10, 2014

Sabemos que estamos

ENAMORADOS

quando não conseguimos adormecer

porque a realidade

é finalmente melhor

do que os nossos

sonhos

You know when you are

in LOVE

when you can’t fall asleep

because reality

is finally better

then your

dreams

(Dr. Seuss)

aIMG_9968

3 meses de alegria
3 monthsof joy

chocolate.chocolate

January 9, 2014

Aqui está mais uma coisa pequena para alegrar os dias cinzentos deste inverno chuvoso. Amigas que vocês tenham um dia docinho!

🙂

….

Here’s another little thing to cheer up these rainy and greyish winter days. Dear friends  may you have a sweet day!

🙂

bombons.sweets

novo.new

January 2, 2014

Feliz. Happy

2014(crochet numbers from http://www.mooglyblog.com/the-moogly-crochet-numbers/)

presépio.nativity scene

December 19, 2013

Natal é sinónimo do nascimento do menino Jesus, logo de presépio. Foi graças a São Francisco de Assis que este costume faz parte das tradições de Natal. Em 1233, S. Francisco montou um presépio de argila pela primeira. Fê-lo na floresta de Greccio para assim explicar aos camponeses o nascimento de Jesus. Depois a representação do ambiente do nascimento do Menino difundiu-se em larga escala e hoje em dia quase toda a gente tem um presépio em casa.

When I think about Christmas it automatically comes my mind the nativity scene. It was Saint Francis of Assis who created the one in 1223. He did it in Greccio florest in order to explain to the community the birth of Christ. Afterwards, the scene spread around the world and nowadays almost every home has one.

Em Portugal, o presépio tem características muito próprias: é montado no primeiro dia do advento, mas sem o menino Jesus que só é colocado no dia 24 depois da Missa do Galo; além disso juntamente com a Sagrada Família, os Reis do Oriente, os pastores, o presépio português conta com diversas figuras, representativas da realidade portuguesa, como por exemplo, uma lavadeira, um moinho e respectivo moleiro, membros de uma banda de música, entre outras. E o vosso presépio como é?

In Portugal the nativity scene has distinctive features: it is displayed on the first advent day, but baby Jesus only joins the scene on the 24 of December, after the tradicional Cock Mass (a mass that starts at midnight, precisely when a cock crowed to announce the coming of the Messiah). Besides the Holy Family, the three King and the shepherds, the portuguese nativity scene has also figures like a laundry worker, a mill worker and its mill, and members of a band, among many others. Is your country nativity scene similar o the Portuguese one?

Presépio_musgo

presépio português.portuguese nativity scene

Presepio_Musicos

banda de música. music band

Presepio_(3)

presépio português. portuguese nativity scene

( fotos.photos: google)

Eu tenho uma modesta coleção de presépios que iniciei aquando do nascimento do meu filho. Cliché ou não, a minha vida enriqueceu e a família ganhou destaque e com ela o Natal desde que foi mamã. A minha coleção é uma espécie de graças pela benção de ter uma família e uma exaltação ao amor incondicional! O nascimento de Jesus é a mais bela história de sempre, quer se seja crente ou não.

I’ve got a nativity scene collection which I started collecting after becoming a mom. Cliché or not, my life and my perception of the family concept changed when my baby was born. Collecting the nativity scene is my way of being thankful for the blessing of being a mom and a way to praise unconditional love. Jesus birth is the most beautiful story  ever, whether you are a believer or not.

coleção.collection

coleção.collection

 Abaixo deixo alguns mais bonitos e simples presépios que encontrei no motor de busca da google e que amava que pertencessem a minha humilde colecção.

The next picture is a compilation of some of the most beautiful nativity scenes I’ve found on the net and I wish they were part of my simple collection.

presépios.holy family

Boas Festas!

Happy Holidays!

anjos. angels

December 14, 2013

Isto é o mais próximo das manualidades que consigo fazer por estes dias.

Um anjinho feito por mim e outro pelo meu filhote.

This is as close as I can get to crafts these days.

An angel made by me and the other by my boy.

anjos.angels

desabafo.confession

September 15, 2013

Caos:

a escola do F inicia amanhã…

falta menos de um mês para o V. nascer

a minha casa está em obras…

Estamos temporariamente a viver na casa da sogra…

e eu começo a desesperar.

….

Chaos

F. school starts tomorrow…

V. will be due in less than a month…

My house is totally upside down…

at the moment we´re living at my mother -in- law’s house 

and

I’m freaking out …

pêra&gengibre.pear&ginger

September 9, 2013

A minha mana veio fazer-nos uma visita e com ela trouxe estas pêras caseirinhas 🙂

O meu filhote adora pêra, mas não iria conseguir devorá-las sem que antes algumas se estragassem.

Por isso separei as mais maduras para fazer mais uma compota.

Fiz pela primeira vez esta receita e posso garantir que está uma delícia!

My sister visit us last weekend and she brought some pears that grow in her mother-in-law garden.

My boy loves pears, but they were so many and some were very ripe that another jam had to be made.

This recipe is new to me but I can assure you it’s simply yummy!

Pêras

compota de pêra

pêra&gengibre

figos.figs

August 31, 2013

Quase diariamente recebo figos e como os adoro.

Almost every day figs are given to me.

figos.figs

 

Infelizmente não posso comê-los como gostaria pois tenho que ter cuidado com os diabetes gestacionais e  o aumento de peso.

Assim  para não se estragarem resolvi fazer esta simples compota de figos.

Unfortunately I cannot eat as much as I like. I have to be careful with gestational diabetes and my weight.

So this year I decide to make this simple fig jam.

receita compota.I.jam recipe

Aqui estão os três frascos deliciosos desta simple e fácil receita 🙂

here are the three fig jar jam 🙂

 

 

compota.jam

 

esboço.sketch

July 13, 2013

Hoje passei o dia a arrumar o escritório. Não é uma tarefa que muito me agrade, mas com a gravidez em poupa e o final do ano lectivo o meu local de trabalho transformou-se num caos.

Estou contente com o resultado, está limpinho e cheira a alfazema 🙂

Além disso, consegui sentar-me na minha secretária, agora com muito espaço, e meter mãos no projecto para uma grávida do meu coração.

Como a futura mamã gosta de mochos o primeiro esboço saiu assim.

Today I spent all day cleaning my study. It isn’t a house shore appreciate, but with my pregnancy going on and the end of the school year my study became chaotic.

I’m quite happy now, my study is all clean and I can breathe in a refreshing  lavender scent 🙂

Besides that, I managed to sit at my desk and start a new project for a beloved mom -to-be.

The future mom loves owls, so here’s how the first sketch came out.

projecto_mochomatilde