Archive for the ‘memória’ Category

verão.2015.summer

September 7, 2015

As férias já se foram e nem por isso tive tempo para me dedicar as manualidades, mas deixo aqui os registos de outras pequenas coisas que me enchem o coração e a alma.

Summer holidays are already gone and I had no time for arts and crafts… still I want to share some of little things that filled my heart and soul.

odeceixe

odeceixe. aljezur

dusk

praia do caniço. alvor. caniço beach

Praia é o lugar onde me sinto em casa. No último dia de férias aventurei-me pelas rochas e lá fui caminhando até encontrar o paraíso na terra. Foi paixão, assim que pus os pés naquele pedacinho de praia, não resisti a mergulhar nas águas translúcidas… para o ano ninguém me tira de lá!!!

the beach is home for me. On the last day of my beach holidays, I decided to go for a walk and go beyond the cliff.  To my surprise I discovered a stunning small beach with golden sand and crystal clear water…  Next year summer holidays are already booked at caniço, paradise on earth!

aIMG_3612

Depois da praia e com muitos dias de férias pela frente, fomos visitando pequenas maravilhas que este cantinho tem: fomos ao jardim dos cedros em Mafra. O meu filhote mais novo amou; sem medo de nada, desatou a correr pelo jardim até encontrar os pássaros. Este periquito (acho que é um) fez as delícias dele: ele chamou por ele, deu gargalhadas cada vez que ele esvoaçava e no final queria trazê-lo para casa.

After our beach holidays we went to Mafra, the Cedros garden. My baby boy, loved it. Fearless, he explored every corner of the garden until he found the birds. This parakeet (I believe it is one, though I’m not 100% sure) made my boy’s day: he called the parakeet countless times, he laughed and laughed each time the bird flew and, of course, he wanted come home with it.

ared

crisântemo. chrysathemum

dália

dália.dahlia

flores, adoro flores e adoro fotografá-las. Algumas são especiais porque me reportam para a  minha infância na casa da minha avó; ao longo da entrada havia crisântemos, dálias e girassóis que cresciam livres e nos davam as boas vindas.

flowers, I love flowers and photographing them. Some flowers are special because they bring to my mind my childhood at Granny.  Along the entrance dahlias, sunflowers and chrysanthemum could be seen, they grew freely and they welcomed everyone with its bright colours!

Brincar com o filhote. having fun with my boy

Brincar com o filhote. having fun with my boy

E nas férias há sempre tempo e disposição para apatetar um pouco; correr que nem loucos pelos jardins, fingir que somos super heróis e praticar golpes fantásticos de kung fu e gritos de guerra:” o que é que nós somos? Espetaculares!”

and there is always time and disposition to goof around; to romp pretending to be super heroes and practice some “funtastic” battle cries: ” What are we? Spectacular!” 

Advertisements

carnaval.carnival

March 4, 2014

Hoje é Carnaval. Há fatos para vestir e caras para pintar.

No ano passado foi assim e este ano como será?

Today is Carnival! There are costumes to dress up and faces to paint.

Last year it was like this, how is it going to be today?

002 page_1 (1)

August 27, 2012

Na praia há tempo para tudo. Tempo para ler, tempo para fazer castelos, tempo para estar ao sol, tempo para tomar um belo banho, tempo para pensar, tempo para caminhar … nessas caminhadas encontrei várias conchas e pedras que foi coleccionado. Guardei-as para fazer qualquer coisa que me/nos recordasse das férias e sua energia positiva. Entre um quadro e um espanta espíritos, este último foi o escolhido.

At the beach there’s time doesn’t rush. There’s time to read, time to make sandcastles, time to sun bade, time to bade, time to think, time to walk … During those strolls many seashells and sea stones were collected. I kept them in order to make something that remind me/us of our vacations and its good vibrations. Between framing the seashells and  making a wind chime we chose the last one.

 

 

E tu, o que farias?

What would you have done? 

 

 

 

 

Recarregar.libertar.soltar.Recharge.unload.unleash

July 28, 2012

Aqui vou eu para a praia. Um dos meus lugares favoritos para recarregar energia, libertar-me das preocupações e soltar a imaginação, a esperança e os sonhos. Bem sei que em pleno Verão as nossas praias estão apinhadas, mas mesmo assim há sempre um canto mais recôndito para eu respirar bem fundo e apenas ouvir as histórias do mar. Já alguma vez fizeram isso? Já alguma vez ouviram o mar? Esta é uma das minhas memórias de infancia: sentada na areia, com uma caderno e lápis na mão atentamente ouvindo e registando as histórias do mar: umas vezes pequenos poemas, outras vezes pequenos contos…

Today off I go to the beach. It’s time to recharge energy, unload worries and unleash my imagination, hopes and dreams . I know it’s Summer time and Portuguese beaches are full, but still there is always a innermost spot to sit down, take long deep breaths and listen to the histories the sea has to tell. Have you ever done this? Have you ever listened to the sea? This is in fact one of my child memories: me sitting by the sea with a notebook and pencil listening and writing carefully whatever the sea was telling me; sometimes little poems, other times  short stories…

É hora.It’s time

July 24, 2012

(créditos. image credits:

 Photographic print by paper artist, Elly MacKay)

 

Fernando Pessoa escreveu

“enquanto não encerramos um capítulo, não podemos partir para o próximo.

Por isso é que é tão importante deixar certas coisas irem embora, soltar, desprender-se…”

É hora.

Fernando Pessoa once wrote

If one doesn’t close a chapter in life, one doesn’t move to the next one.

That’s why it’s so important to let go,  to free oneself.

It’s time.


%d bloggers like this: