Archive for August, 2012

August 27, 2012

Na praia há tempo para tudo. Tempo para ler, tempo para fazer castelos, tempo para estar ao sol, tempo para tomar um belo banho, tempo para pensar, tempo para caminhar … nessas caminhadas encontrei várias conchas e pedras que foi coleccionado. Guardei-as para fazer qualquer coisa que me/nos recordasse das férias e sua energia positiva. Entre um quadro e um espanta espíritos, este último foi o escolhido.

At the beach there’s time doesn’t rush. There’s time to read, time to make sandcastles, time to sun bade, time to bade, time to think, time to walk … During those strolls many seashells and sea stones were collected. I kept them in order to make something that remind me/us of our vacations and its good vibrations. Between framing the seashells and  making a wind chime we chose the last one.

 

 

E tu, o que farias?

What would you have done? 

 

 

 

 

Advertisements

R.3.R

August 26, 2012

Reduzir, Reutilizar e Reciclar.

É impressionante o que alguns conseguem fazer com aquilo que consideramos lixo. É um incentivo, é  uma inspiração.  Um dia teremos um mundo melhor!

Vale a pena ver Latita Catita cujo lema é “se pensas que é lixo, precisas de ver isto! | ”

Reduce, Reuse, Recycle!

It’s quite amazing what some people can do with what one considers trash… It’s encouraging and inspiring too. One day we’ll have a better world!

It’s worth to check Latita Catita whose motto is “If you think is rubbish, you need to see this!”

 

pensamento.1.thought

August 25, 2012

Enjoy the little things in life, for some day you’ll realise they were the big things

🙂

 

amiga.crochet.friend

August 23, 2012

 Resultado de uma tarde bem passada na companhia de duas amigas 😀 Iniciámos um mini workshop de crochet e criámos um pregadeira e um ganho.

A pregadeira flor foi feita pela mamã Cláudia e o gancho estrela do mar foi iniciado pela filhota.

Obrigada pela companhia e obrigada pela diversão!

A pleasant day enjoyed by all 😀 A mini workshop on the very basics of crochet and the result was a brooch and a hairpin

The flower-brooch was made by mommy Cláudia and the starfish hairpin was stared by her daughter.

Thanks for the company and thanks for the fun!

flores.100.flowers

August 22, 2012

Sou uma amante de livros e não canto nem recanto cá em casa que não se aviste um; por isso tenho uma lista enooorme de livros que quero adquirir. Recentemente juntei-lhe uns livros técnicos sobre o crochet e o tricotar  e, claro, informei o marido que estes faziam parte da lista de prendas do Natal. Ele riu…

Hoje pela manhã tocaram bem cedo à campainha… arre  :@ …   e de repente tinha um dos livros da famosa lista nas mãos … uau 😀 “Surpresa” disse o meu marido!

I’m a book lover and in my house there’s a book in every cranny and nook; I’ve also got a huuuge list of books that I want to buy. Recently I’ve added some technical books on crochet and knitting and I’ve informed my hubby that these books were on my wishing list for this Xmas. He laughed…

Early today the door bell rang…  argh :@ …   and suddenly one of the books on my famous list had just arrived … Wow :-D!  “surprise, surprise ” said my husband 🙂

Paragem.III.Stop

August 20, 2012

As férias continuam na praia desta vez a sul. O sol chama por nós e o nosso pequenote tornou-se oficialmente uma verdadeiro amante da praia! Ele adora brincar na areia, adora os intermináveis banhos no mar e adora também petiscar à beira mar. Por isso decidimos que este ano será praia até ao fim 🙂

Still on vacations, still at the beach. The days are pleasant and our little boy has officially become a beach bum! He loves playing with sand, he loves the never ending bathes at the sea and he even loves eating seafood. So, just to continue his good mood we decided that it will go to the beach until the sunny days are gone 🙂

Paragem.II.Stop

August 18, 2012

Praia. Praia. Praia. Sol. Mar. Amigos. A Barra, Costa Nova e Figueira da Foz no seu melhor!

Beach. Beach. Beach. Sun. Sea. Friends. The Barra, Costa Nova and Figueira da Foz Beaches at their very best!

(photo Credit: google images)

Paragem.I.Stop

August 5, 2012

Primeira paragem das férias. Guimarães. a minha cidade natal.

First vacations stop: Guimarães. My hometown.

Guimarães é uma cidade com um glorioso passado histórico. A sua história está associada à fundação da identidade nacional portuguesa e à língua portuguesa no século XII. Este ano a minha adorada cidade merece uma especial atenção visto que  também é a Capital Europeia da Cultura.

Guimarães is a city with a glorious historical past. Its history is linked to the founding of the Portuguese national identity and the Portuguese language in the century XII. This year my beloved town deserves a special attention because it’s alsothe European Capital of Culture. 

(Fotos/Photos credits:http://www.guimaraesturismo.com/pages/105)

merecidas.deserved

August 1, 2012

malas feitas paras as merecidas férias:

bags are packed for the deserved vacations:  

praia. não se vive o verão sem sol e mar

 beach. to fully live summer

campo. ar puro e raízes bem minhotas

 country. pure fresh air and revive my Minho traditions


%d bloggers like this: