app.knitpro

October 16, 2014

Hoje descobri que  há uma aplicação grátis com a qual podemos converter uma imagem digital num gráfico de crochet, tricot ou ponto cruz. Fantástico, não é? Esta aplicação chama-se Knitpro e vale mesmo a pena ser visitado, analisado. Eu já tenho planos, que mais tarde vos mostrarei ;-) me aguardem!
KP_20menu

Today I found out this free application that converts digital images into crochet, knit and cross-stich patterns. Amazing, isn’t it? This application is Knitpro and it surely is a must have a go application. I’ve already made plans to use it that I’ll share with you later. 

2014/63 – crochet flower and button earrings!

September 10, 2014

Patty:

Aqui está um miminho muito especial para pessoas especiais! Adorei!

Originally posted on UK Crochet Patterns:

Do you ever find that you have nigh unending heaps of bright buttons going to waste?

Or that you can never find the *perfect* project to add them to?

Well never fear, Happiness Crafty is here with a pattern for some gorgeous flower earrings!

I have a feeling you could equally adapt other patterns for the same purpose – the heart pattern we showed a while ago (great for Valentine’s themed earrings), maybe even the pineapple or the skates (instead of giving them a winter theme, you could use summer colours and use several smaller buttons for wheels instead of blades). You could make earrings like this with any shape pattern! Or even wacky or novelty buttons.

It’s all in UK terms already, and looks pretty easy, so go crazy!

http://happinesscrafty.blogspot.gr/2014/07/crochet-button-earrings-free-pattern.html

- Leeloo the Tall

View original

ainda o verão.shots of summer

September 10, 2014

Setembro já chegou e as férias já terminaram… por cá caem as primeiras chuvas e hoje o céu está particularmente cinzento. Não digo que tinha saudades, mas sabe bem ouvir o som da chuva. Mas hoje ainda não vou falar de Setembro, mas antes das férias e das pequenas coisas bonitas que vi.

September is here and summer holidays gone… the first drops of rain are falling and today the sky is particularly grey. Though I enjoy listening to raindrops falling, no need to rush the season, don’t you think? But I’m not posting about September rather about my summer holidays and the many beautiful little things I saw!

Nestas férias fomos visitar uma cidade  que desconhecíamos por completo: Águeda e que se revelou uma agradável surpresa.

Passeámos pela bonitas ruas de Águeda repletas de guarda chuvas . Esta ideia fantástica teve como objectivo revitalizar o comércio local, que mais ou menos por todo o Portugal trava uma luta desigual com as grandes superfícies. E resultou pois este céu com 3 000 guarda chuvas coloridos captou os olhares e objectivas de imensas pessoas que não se cansam de divulgar a espetacularidade desta iniciativa. Nós ficamos imediatamente rendidos!

We visited a small city named Águeda in the North of Portugal; we stroll up and down the city’s appealing streets full with colourful umbrellas, 3 thousand to be precise. This amazing idea aimed to promote the local commerce and it worked. The umbrella sky initiative attracted many people. 

guarda chuvas.umbrelas

águeda

The sky is stunning and we didn’t want to leave the magical street.

Pelo caminho encontramos parte de uma exposição de uma artesã local, que para meu encanto trabalhava crochet. Aqui estão algumas das peças presentes. Delicioso, não acham?

We also came across with a local artisan exhibition and her crochet works. A pure delight, don’t you think?

crochetbike

barco.boat

 

paraíso.paradise

August 11, 2014

O Verão continua muito tímido :-( e  ainda não fomos à praia. Estamos sedentos, mas também condicionados por causa do V. 60 km de manhã mais 60 à tarde não dá e por isso decidimos rumar em direção a sul e, a literalmente dois passitos da praia, aproveitá-la ao máximo!

Enquanto não chega a nossa hora, temos quase acampado nos parques infantis: o V gantinha ágil e velozmente pela relva fora, brinca com pinha e por vezes tenta comê-las; o mano mais velho, corre, salta, escorrega, joga ao esconde esconde, à bola, anda de bicicleta, dá uma esfoladela ao joelho e entra no mundo das 1001 aventuras com amiguinhos acabadinhos de fazer!  Como é fácil fazer amigos com esta idade!

E muito embora toda esta azafama no parque fosse suficiente para um verão memorável, também nos temos divertido muito a visitar outros locais que despertam a curiosidade e mente.

Eu, um pouco incapacitada de fazer pequenas coisas que adoro, faço o que o meu coração de mãe me diz para fazer:  olhar, admirar e sentir a vida feliz dos meus filhotes. Eu estou ali, partilho e registo momentos únicos, momentos que mais tarde recordaremos com uma ternura infinita. Dobra-se o sorriso na minha alma e embora o sol esteja tímido e ainda sem ter os pés enterrados na areia, a minha alma recebe irradia pura felicidade! Aqui está um pouco do meu paraíso!

Summer hasn’t arrive yet and we haven’t been to the beach too, but today we started our countdown to our beach time!

Meanwhile we have been going to parks where V can easily and rapidly crawl, play with pine cones and sometimes tries to eat them;  F. runs, jumps, slides, plays hide and seek, football, rides his bike, grazes his knees and sets off for a 1001 adventure world with the new friends. How easy is to make friends at this age!

Even though the time in the park is more than enough to make a memorable summer, we have also been going to other places that arouse my kids curiosity.

I, unable to do my crafts, do what my heart of mother tells me to do: watch, admire and feel my sons’ happy life. I’m there sharing and registering unique moments that later we will remember with pure joy and tenderness. My soul smiles and even though the sun is still shy, my soul shines of pure happiness! Here’s a glimpse of my paradise!

verão.summer

caixa de carinho. box full of tenderness

August 6, 2014

 

Continuo  sem tempo para as manualidades: o F está de férias e se não quero que ele passe 24 horas a jogar PSP tenho que magicar actividades que o abstraiam da maquineta! Por outro lado o meu V começou a gatinhar. Já não me lembrava de quão trabalhosa esta fase é. Uma verdadeira alegria vê-lo gatinhar de uma sala para a outra e de vez em quando parar, recuperar folgo, olhar para nós e sorrir dizendo aqui vou eu novamente; para já não falar na explosão de gugudadá que solta quando finalmente se consegue por em pé agarrado aos sofás, cadeiras ou móveis. Mas em contrapartida, tenho que andar sempre atrás dele e dar-lhe uma mãozinha sempre que necessário. Apenas quando ele dorme tenho tempo para tratar da casa … como é possível haver tanta tarefa para fazer em casa?

E é por isso que coisas pequenas nem vê-las…desde o meu último post apenas consegui fazer este miminho para entregar à educador do meu filhote. É uma caixinha de madeira pintada e forrada com flores em feltro. Dentro levava mensagens de cada uma das crianças da sala e dos pais que quisessem. Deu-me um prazer imenso criar este presente para uma educadora carinhosa, sempre sempre atenta, aberta a sugestões e interagindo com os pais; tivemos sorte em conhecê-la e o meu filho cresceu muito como ser humano  este ano lectivo. Bendita seja Elsa!

Still no time at all to make some crafts: F. has no school and I don’t want him to play PSP all day long, so attractive activities have to be; baby V. has started to crawl!!! It’s a joy ride watching him crawling from one room to another or managing to stand up . On the other hand, I have to stay near him constantly and help him when he needs. Only when he sleeps can I do some house shores… how come there are sooo many things to look for in a house???? 

So this is why I have no time for little things… since my last post I’ve only painted this wooden box and glued some felt flowers on it. Inside it contained caring messages for my son’s kindergarten teacher. It gave me an enormous pleasure to decorate this gift because she was a caring teacher, very supportive, very open-minded and welcoming parents to class any time any moment.We parents were lucky to know her and my son has become a much better human being! God Bless Elsa!

caixa.box.jpg

fofucha.EVA.foam

June 17, 2014

Aceitei o convite de uma amiga para participar num workshop de fofuchas. Estava longe de imaginar como eram feitas e o tempo (5 horas!!!) necessário para as terminar. Mas valeu a pena, foi uma tarde super divertida, sempre em excelente companhia e com um resultado final muito mimoso. Adoro a minha fofucha. Obrigada Ana!

Visitem a página Fofuchas&Tralhas no facebook e apreciem o trabalho da minha amiga.

I accepted a friend’s invitation to make an EVA foam doll. I had no idea the amount of time (5 hours!!!) and the materials needed to make one doll. In the end it was worth it: I had a  pleasant afternoon, great company and a lovely outcome. I love my doll!

Take a look at my friend facebook page  Fofuchas&Tralhas and enjoy her work!

fofucha1

mamã orgulhosa.proud mommy

April 28, 2014

Não tenho conseguido fazer quase nada de manualidades; o V. está muito malandreco e deu para acordar durante a noite para beber um leitinho o que me deixa de rastos de manhã e durante o resto do dia; o Zeus esteve doente e ainda continua em tratamento  e o F. está a dar comigo em louca com as cartas dos invizimals, coisas de rapaz…  mas de vez em quando deixa as coisas típicas de menino e faz coisas que me derretem o coração Desta vez foi a história, O Mapa dos Sorrisos. Esta é a mais simples e a mais carinhosa que inventou até hoje. Estou muito orgulhosa do meu filhote!

Arts and crafts zero and loads od mother’s work! Awaking in the middle of the night to feed my baby boy turns me into a zombie in the morning and all day long; Zeus, my labrador, is getting better but still under treatment and F. is driving me crazy with the invizimals cards… boys stuff…at least once in a while he forgets about them and sets his mind on something else. This time was a story : The Map of  Smiles. This simple and caring story he imagined, melted my heart right away. I’m very proud of him!

capa

The Map of Smiles

pag1

Once upon a time there was a boy named Daniel who found a box in his house.

pag2

When Daniel opened the box, he saw a map.

pag3

The map was very colourful.

pag4

Daniel showed his mother the map that looked like a rainbow.

pag.5

But the map wasn’t a rainbow, it was a map of smiles and of happy things!

pag6

Whenever the family was sad, it simply had to look at the map and feel happy again!

pag8

A smile is the best there is!

Um mapa assim devíamos ter todos em casa, não concordam?

A map like this we should all have in our homes, don’t you agree?

dia do pai.father’s day

March 26, 2014

Uma semana depois a prenda do dia do pai está pronta :-)

A week later Father’s day present is ready :-)

papápedro

passeio.stroll

March 21, 2014

Fomos dar um passeio em família e eu aproveitei para tirar fotos dos momentos de brincadeira, de outros pequenos detalhes e, claro, de flores. Aqui estão algumas das fotos tiradas no Parque da Liberdade na Vila de Sintra. Um parque fantástico com bichos e animais gigantemente apelativos para os miúdos e graúdos. Um passeio memorável sem dúvida!

We went for a walk in the park. The sun shone, I grabed my camera and a lot of play time moments, details and flowers photos were taken. It was a memorable day indeed!

a

 

b

banco

e

g

j

m

n

 

 

IMG_1254_bw

primavera2

 

primavera5

primavera.spring

March 20, 2014

i


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: